dilluns, 10 d’octubre del 2011

Poesia i música!

CAMINS, SOPA DE CABRA

Els alumnes de 5è avui dilluns 17 hem començat a treballar la lletra d'aquesta cançó d'un dels grups en català que més ens han emocionat.
Com un poema és capaç de convertir-se en cançó?
O com la melodia ens pot ajudar a crear "poemes" = cançons.
De tot aixó hem parlat a les classes tot intentant relacionar-ho amb el correllengua de Pere V, un poeta de qui també se n'han fet moltes cançons a partir dels seus poemes i que veurem al llarg del curs.
Espero que la gaudiu.

TEARS IN HEAVEN, ERIC CLAPTON

A vegades, les sentiments que provoca la pèrdua de persones estimades són més fàcils d'expressar amb música que amb paraules. 
En el cas d'Eric Clapton, s'uneixen la poesía i la música.




3 comentaris:

  1. LLETRA DE CAMINS, Sopa de Cabra

    Camins que ara s'esvaeixen
    Camins que hem de fer sols
    Camins vora les estrelles
    Camins que ara no hi són

    Van deixar-ho tot, el cor encès pel món
    Per les parets de la mort sobre la pell
    Eren dos ocells de foc sembrant tempestes;
    Ara són dos fills del sol en aquest desert

    Mai no és massa tard per tornar a començar
    Per sortir a buscar el teu tresor
    Camins, somnis i promeses
    Camins que ja són nous

    No és senzill saber cap a on has de marxar
    Pren la direcció del teu cor
    Mai no és massa tard per tornar a començar
    Per sortir a buscar el teu tresor

    Camins que ara s'esvaeixen
    Camins que has de fer sol
    Camins vora les estrelles
    Camins que ja són nous

    ResponElimina
  2. Sabries el meu nom
    Si et veiés al cel
    ¿Serà el mateix
    Si et veiés al cel
    He de ser fort i seguir endavant
    Perquè sé que no pertanyen
    Aquí en el cel

    Li pren la meva mà
    Si et veiés al cel
    Em ajudaries peu
    Si et veiés al cel
    Vaig a trobar el meu camí, a través de nit i de dia
    Perquè jo sé que no pot romandre
    Aquí en el cel

    Temps pot reduir
    El temps pot doblegar el genoll
    El temps pot trencar el teu cor
    Ha demanant si us plau
    Pidolant si us plau

    (Instrumental)

    Més enllà de la porta
    Hi ha pau, n'estic segur.
    I sé que no hi haurà més ...
    Llàgrimes al cel

    Sabries el meu nom
    Si et veiés al cel
    ¿Serà el mateix
    Si et veiés al cel
    He de ser fort i seguir endavant
    Perquè sé que no pertanyen
    Aquí en el cel

    Perquè sé que no pertanyen
    Aquí en el cel

    ResponElimina
  3. Would you know my name
    If I saw you in heaven
    Will it be the same
    If I saw you in heaven
    I must be strong, and carry on
    Cause I know I don't belong
    Here in heaven

    Would you hold my hand
    If I saw you in heaven
    Would you help me stand
    If I saw you in heaven
    I'll find my way, through night and day
    Cause I know I just can't stay
    Here in heaven

    Time can bring you down
    Time can bend your knee
    Time can break your heart
    Have you begging please
    Begging please

    (instrumental)

    Beyond the door
    There's peace I'm sure.
    And I know there'll be no more...
    Tears in heaven

    Would you know my name
    If I saw you in heaven
    Will it be the same
    If I saw you in heaven
    I must be strong, and carry on
    Cause I know I don't belong
    Here in heaven

    Cause I know I don't belong
    Here in heaven

    ResponElimina